手机浏览器扫描二维码访问
A poem written in pity for the sufferings of that time says:
Mortally wounded; the white serpent poured forth its life blood at Mangdang Hills;
Blood…red pennons of war waved then in every quarter;
Chieftain with chieftain strove and raided each others borders;
Midst the turmoil and strife the Kingship even was threatened。
Wickedness stalks in a country when the King is a weakling;
Brigandage always is rife; when a dynastys failing;
Had one a heart of iron; wholly devoid of feeling;
Yet would one surely grieve at the sight of such desolation。
Imperial Guardian Yang Biao memorialized the Throne; saying; 〃The decree issued to me some time ago has never been acted upon。 Now Cao Cao is very strong in the east of Huashang Mountains; and it would be well to associate him in the government that he might support the ruling house。〃
The Emperor replied; 〃There was no need to refer to the matter again。 Send a messenger when you will。〃
So the decree went forth and a messenger bore it into the East of Huashang。 Now when Cao Cao had heard that the court had returned to Capital Luoyang; he called together his advisers to consult。
'e' Duke Wen of Jin (reigned 636…628 BC) was ruler of the western state of Jin during the Spring and Autumn period。 He and his successors made Jin a dominant state for nearly 200 years。 。。。。。
'e' The Qin Dynasty ended in BC 206。 From BC 206 to BC 202; there was actually no emperor in China; and the principal event in this period of anarchy was what we call the Strife between Chu and Han。 It was a continuous conflict between Xiang Yu and Liu Bang; the former a native of Wu; and the latter of Pei。 Both of them had been lieutenants under King Huai of Chu。 This King; aka Emperor Yi; was a descendant of the old ruling house of the state of Chu; and during the troubles attending the breakup of the Qin empire; he setup a kingdom on the ruins。 Xiang Yu eventually became the leader of Chu army; and he allegedly had King Huai murdered。 Liu Bang; now a leader of Han army; mourned King Huais death to show his loyal heart。
Xun Yu laid the matter before Cao Cao and the council thus: 〃Eight hundred years ago; Duke Wen of Jin supported Prince Xiang of the declining Zhou Dynasty; and all the feudal lords backed Duke Wen*。 The Founder of the Hans; Liu Bang; won the popular favor by wearing mourning for Emperor Yi of Chu*。 Now Emperor Xian has been a fugitive on the dusty roads。 To take the lead in offering an army to restore him to honor is to have an unrivaled opportunity to win universal regard。 But you must act quickly or someone will get in before you。〃
Cao Cao understood and at once prepared his army to move。 Just at this moment an imperial messenger was announced with the very mand Cao Cao wanted; and Cao Cao immediately set out。
At Luoyang everything was desolate。 The walls had fallen; and there were no means of rebuilding them; while rumors and reports of the ing of Li Jue and Guo Si kept up a state of constant anxiety。
The frightened Emperor spoke with Yang Feng; saying; 〃What can be done? There is no answer from the East of Huashang; and our enemies are near。〃
Then Yang Feng and Han Xian said; 〃We; your ministers; will fight to the death for you。〃
But Dong Cheng said; 〃The fortifications are weak and our military resources small; so that we cannot hope for victory; and what does defeat mean? I see nothing better to propose than a move into the east of Huashang Mountains。〃
The Emperor agreed to this; and the journey began without further preparation。 There being few horses; the officers of the court had to march afoot。 Hardly a bowshot outside the gate they saw a thick cloud of dust out of which came all the clash and clamor of an advancing army。 The Emperor and his Consort were dumb with fear。 Then appeared a horseman; he was the messenger returning from the East of Huashang Mountains。
He rode up to the chariot; made an obeisance; and said; 〃General Cao Cao; as manded; is ing with all the military force of the East of Huashang; but hearing that Li Jue and Guo Si had again approached the capital; he has sent Xiahou Dun in advance。 With Xiahou Dun are many capable leaders and fifty thousand of proved soldiers。 They will guard Your Majesty。〃
All fear was swept away。 Soon after Xiahou Dun and his staff arrived。 Xiahou Dun; Xu Chu; and Dian Wei were presented to the Emperor who graciously addressed them。 Then one came to say a large army was approaching from the east; and at the Emperors mand Xiahou Dun went to ascertain who these were。 He soon returned saying they were Cao Caos infantry。
In a short time Cao Hong; Li Dian; and Yue Jing came to the imperial chariot and their names having been duly municated。
Cao Hong said; 〃When my brother; Cao Cao; heard of the approach of the rebels; he feared that the advance guard he had sent might be too weak; so he sent me to march quickly for reinforcement。〃
〃General Cao Cao is indeed a trusty servant!〃 said the Emperor。
Orders were given to advance; Cao Hong leading the escort。 By and by scouts
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...