手机浏览器扫描二维码访问
iu Bei in your family as though you were feeding a fierce tiger。 None can foretell the fate of the empire in these nervous days of stress and of peculiar anxiety for you。
〃Lu Su is most loyal; careful in all matters and a fitting man to succeed to my office。 When a person is near death; his words are wise。 If I may haply retain your regard; I may die but I shall not decay。〃
〃Zhou Yu should have been a kings counselor!〃 cried Sun Quan; amid his tears。 〃He has left me alas! too soon; and whom have I to lean upon? But he remends Lu Su; and I can do nothing better than take that advice。〃
Whereupon Sun Quan appointed Lu Su to the vacant mand; mandership…in…Chief。 Sun Quan also saw that the coffin of his beloved general was sent to Chaisang ready for the funeral sacrifices。
The night of Zhou Yus death; Zhuge Liang was gazing up at the heavens when he saw a star of a general fall to the earth。
〃Zhou Yu is dead;〃 said he with a smile。
At dawn he sent to tell Liu Bei; who sent people to find out; and they came back to say it was true that Zhou Yu had died。
〃Now that this has e to pass; what should we do?〃 said Liu Bei。
〃Lu Su will succeed;〃 said Zhuge Liang。 〃And I see in the heavens signs of an assembly of generals in the southeast; so I shall go there。 The mourning for Zhou Yu will serve as a pretext。 I may find some able leaders there to be of help to you。〃
〃I am afraid lest the generals of the South Land harm you;〃 said Liu Bei。
〃While Zhou Yu lived; I did not fear。 Is there anything to dread now that he is gone?〃
However; Zhuge Liang took Zhao Yun as mander of his escort when he embarked for Baqiu; and on the road he heard of Lu Sus succession to the late generals post。 As the coffin of Zhou Yu had been sent to Chaisang; Zhuge Liang continued his journey thither and; on landing; was kindly received by Lu Su。 The officers of the South Land did not conceal their enmity; but the sight of the redoubtable Zhao Yun; always close at hand; kept them from trying to hurt Zhuge Liang。
The officers brought by Zhuge Liang were arranged in order before the bier; and he himself poured the libation。 Then he knelt and read this threnody:
〃Alas; Zhou Yu! Hapless are you in your early death。 Length of days is in the hands of God; yet do humans suffer and my heart is deeply grieved for you。 I pour this libation that your spirit may enjoy its fragrance。
〃I lament you。 I lament your younger days passed in the panionship of Sun Ce; when; preferring eternal principles to material wealth; you abode in a humble cottage。
〃I lament your ripe strength when you guarded distant Baqiu; putting fear into the heart of Liu Biao; destroying rebels; and ensuring safety。
〃I lament the grace of your manhood。 Married to a fair maid of the Qiao family; son…in…law of a great minister; you were such as would add luster to the Han Court。
〃I lament your resolute purpose when you opposed the pledge…giving to Cao Cao。 As in the beginning your wings drooped not; so in the end your pinions spread wide。
〃I lament your abandon; when your false friend; Jiang Gan; came to you at Poyang Lake。 There you manifested your lofty ideals。
〃I lament your magnificent talents; proved in civil administration as in military science。 With fire attacking the fierce enemy at the Red Cliffs; you brought his strength to weakness。
〃I recall you as you were but yesterday; bold and successful; and I weep your untimely death。 Prostrate I weep tears of sorrow。 Loyal and upright in heart; noble and spiritual by nature; your life has been but three decades; but your fame will endure for ages。
〃I mourn for your affection。 My bowels writhe with sorrow; and my deep…seated sadness will never cease。 The very heavens are darkened; the army is sad; your lord sheds tears; your friends weep floods。
〃Scanty of ability am I; yet even of me you begged plans and sought schemes to aid the South Land to repulse Cao Cao; to restore the Hans and fort the Lius。 But with you as the firm corner stone and your perfect dispositions; could the final result cause any anxiety?
〃Alas; my friend! The quick and the dead are ever separate; they mingle never。 If in the deep shades spirits have understanding; you now read my inmost heart; yet hereafter there will be none on earth to prehend。
〃Alas; the pain!
〃Deign to accept this my sacrifice。〃
The sacrifice finished; Zhuge Liang bowed to the ground and keened while his tears gushed forth in floods。 He was deeply moved。
Those who stood on guard by the bier said one to another; 〃People lied when they said these two were enemies。 Look at the sincerity shown in sacrifice。〃
And Lu Su was particularly affected by the display of feeling and thought; 〃Plainly Zhuge Liang loved Zhou Yu much; but Zhou Yu was not broadminded enough and would have done Zhuge Liang to death。〃
Before Sleeping Dragon emerged from his Nanyang retreat;
A brilliant man had descended upon this earth;
Since; O Azure Heaven; ye made Zhou Yu;
Why needed Yellow Earth produce an Zhuge Liang?
Lu Su gave a banquet for Zhuge Liang after which the guest left。
Just as Zhuge Liang was embarking; his arm was clutched by a person in Taoist dress who said with a smile; 〃You exasperated literally to death the man whose body lies up there。 To e here as a mourner is an open insult to the South Land。 It is as good as to say they have no other left。〃
Zhuge Liang turned to look; and he saw it was no other than Pang Tong; or the Young Phoenix。 Then Zhuge Liang laughed in his turn; and they two hand in hand went down into the ship; where they talked heart to heart for a long time。
Before leaving; Zhuge Liang gave his friend a letter and said; 〃I do not think that Sun Quan will use you as you merit。 If you find life here distasteful; then you may e to Jingzhou and help to support my master。 He is liberal and virtuous and will not disdain what you have spent your life in learning。〃
Then they parted; and Zhuge Liang went alone to Jingzhou。
天地不仁以万物为刍狗!一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...