手机浏览器扫描二维码访问
〃What! Are you afraid of thunder?〃 said Cao Cao。
Liu Bei replied; 〃The Sage One paled at a sudden peal of thunder or fierce gust of wind。 Why should one not fear?〃
Thus he glossed over the real fact; that it was the words he had heard that had so startled him。
Constrained to lodge in a tigers lair;
He played a waiting part;
But when Cao Cao talked of breaking humans;
Then terror gripped his heart。
But he cleverly used the thunder peal
As excuse for turning pale;
O quick to seize occasions thus!
He surely must prevail。
The shower had passed; and there appeared two men rushing through the garden; both armed。 In spite of the attendants; they forced their way to the pavilion where sat the two friends。 They were Guan Yu and Zhang Fei。
The two brothers had been outside the city at archery practice when Cao Caos invitation had e so peremptorily。 On their return they heard that two officers had arrived and led away Liu Bei to the Prime Minister。 They hastened to his palace and were told their brother was with his host in the grounds; and they feared something had happened。 So they rushed in。
Now when they saw their brother quietly talking with Cao Cao and enjoying a cup of wine; they took up their usual places and meekly stood waiting。
〃Why did you e?〃 said Cao Cao。
〃We heard that you; Sir; had invited our brother to a wine party; and we came to amuse you with a little sword play;〃 said they。
'e' At that time Liu Bang; Governor of Pei; and Xiang Yu; King of West Chu; were fighting Qin under the Chu banner。 Liu Bang was the first mander who entered Qins capital; Xianyang。 The loss of this honor enraged Xiang Yu; and he was set to attack Liu Bangs force。 But his uncle Xiang Ba wanted to mediate the situation; and Xiang Ba invited Liu Bang to visit Xiang Yus camp in Hongmen。 During a banquet at Hongmen; Xiang Yus adviser Fan Zeng ordered Xiang Chang to perform a sword…dance and take the chance to kill Liu Bang。 However; as Xiang Chang closed in Liu Bang; Xiang Ba rose to perform another sword…dance and fend off the attack。 Just then Liu Bangs general Fan Kuai bursted in; armed and angry…looking。 Fan Kuai proclaimed his lords achievements and denounced the murder plot。 In the confusion; Liu Bang slipped away and rushed back to his camp。 。。。。。
〃This is not a Hongmen Banquet;〃 replied Cao Cao。 〃What use have we for Xiang Chang and Xiang Ba of old?*〃
Liu Bei smiled。 The host ordered wine to be served to the two 〃Fan Kuais〃 to allay their anxiety and; soon after; the three took their leave and returned homeward。
〃We were nearly frightened to death;〃 said Guan Yu。
The story of the dropped chopsticks was told。 The two asked what their brother intended by his actions。
〃My learning gardening was to convince Cao Cao of my perfect simplicity and the absence of any ambition。 But when he suddenly pointed to me as one of the heroes; I was startled; for I thought he had some suspicions。 Happily the thunder at that moment supplied the excuse I wanted。〃
〃Really you are very clever;〃 said they。
Next day Cao Cao again invited Liu Bei and while the two were drinking; Man Chong; who had been dispatched to find out what Yuan Shao was doing; came to present his report。
Man Chong said; 〃Gongsun Zan has been pletely defeated by Yuan Shao。〃
〃Do you know the details? I should like to know how;〃 interrupted Liu Bei。
〃They were at war; and Gongsun Zan got the worst of it; so he acted on the defensive; building a high wall about his army and on that erecting a high tower; which he called the Yijing Tower。 Therein he placed all his grain; one hundred thousand carts total; and took up his own quarters。 His fighting troops passed in and out without ceasing; some going out to give battle; others returning to rest。 One of them was surrounded and sent to ask Gongsun Zan to rescue him。 Gongsun Zan said; If I rescue him; hereafter everyone will want to be helped and will not exert himself。 So Gongsun Zan did not go。 This disgusted his soldiers; and many deserted to the enemy so that his army diminished。 He sent letters to the capital to crave help; but the messenger was captured。 He sent to Zhang Yan to arrange with him for a two…pronged joint attack; and those letters with the plans also fell into Yuan Shaos hands。 The plans were adopted by Yuan Shao; who gave the signals agreed upon。 Thus Gongsun Zan fell into an ambush; lost heavily; and retreated into the city。 There he was besieged; and a subterranean passage was pierced into the tower where he lodged。 The tower was set on fire; and Gongsun Zan could not escape。 So he slew his wife and little ones and hanged himself。 The flames destroyed the bodies of the whole family。
〃Yuan Shao has added the remnants of the vanquished army to his own and so bee yet stronger。 His brother Yuan Shu in the South of River Huai; however; has bee so arrogant and cruel that the people have turned against him。 Then Yuan Shu had sent to say he would yield the title of Emperor; which he had assumed; in favor of Yuan Shao。 Yuan Shao demanded the Imperial Hereditary Seal also; and Yuan Shu promised to bring it in person。 Now Yuan Shu has abandoned River Huai and is about to move to the North of Yellow River。 If he succeeded; the two brothers will control adjoining regions and be dangerous。〃
It was a sad story; and Liu Bei remembered with sorrow that; in the days of success and prosperity; the dead chieftain; Gongsun Zan; had pushed his interest and shown him much kindness。 Moreover he was anxious to know the fate of Zhao Yun。
In his heart he thought; 〃What better chance am I likely to get of setting myself free?〃
So Liu Bei rose and said to Cao Cao; 〃If Yuan Shu goes over to join his brother; he will surely pass through Xuzhou。 I beg you to give me an army with which to smite him on the way。 That will finish Yuan Shu。〃
〃Memorialize the Emperor tomorrow; and I will give you an army;〃 said Cao Cao。
So next day Liu Bei went to an audience; and Cao Cao gave him mand of fifty thousand horse and foot; and sent Generals Zhu Ling and Lu Zhao with him。
At parting with Liu Bei; the Emperor shed tears。
As soon as Liu Bei reached his lodging; he set about preparat
天地不仁以万物为刍狗!一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...