手机浏览器扫描二维码访问
〃O you mad ignoramus! If you had ever been with Zhang Jue as a bandit; you would have learned to know Liu Bei; Guan Yu; and Zhang Fei; the three brothers。〃
〃I have heard of the ruddy long beard called Guan Yu; but I have never seen him。 Who may you be?〃
Guan Yu then laid aside his sword; stopped his horse; and drew off the bag that covered his beard thus showing its magnificence。
The turban wearer immediately slipped out of the saddle; laid an angry hand on his panion; and they both bowed low in front of Guan Yus steed。
〃Who are you?〃 asked Guan Yu。
〃I am Pei Yuanshao。 After the death of Zhang Jue; I was left forlorn; and I got together a few others like myself; and we took refuge in the forests。 This morning early this fellow came to tell us that a guest at his fathers farm had a valuable horse and proposed to me to steal it。 I did not think I should meet you; General。〃
The wretched Guo Changs son implored that his life might be spared; and Guan Yu pardoned him for his fathers sake。 Then Guan Yu covered his face and crept away。
〃You did not recognize me。 How then did you know my name?〃 asked Guan Yu。
Pei Yuanshao replied; 〃Not far from here is a mountain called the Sleeping Bull; where lives a certain Zhou Cang; a very powerful man who came from the west。 He has a stiff curly beard and looks very handsome。 He also was a mander in the rebel army; who took to the forest when his leader perished。 He has told me a lot about you; but I have never had the happiness of seeing you。〃
Said Guan Yu; 〃Under the green wood trees is no place for a heros foot。 You had better abandon this depraved life and return to the path of virtue。 Do not work out your own destruction。〃
As they were talking; a troop of horsemen appeared in the distance。 They belonged to Zhou Cang; as Pei Yuanshao said; and Guan Yu waited for them to approach。 The leader was very dark plexioned; tall; and armed with a spear。 As soon as he drew near enough to see; he exclaimed joyfully; 〃This is General Guan Yu!〃
In a moment he had slipped out of the saddle and was on his knees by the roadside。
〃Zhou Cang renders obeisance;〃 said he。
Said Guan Yu; 〃O Warrior; where have you known me?〃
〃I was one of the Yellow Scarves; and I saw you then。 My one regret was that I could not join you。 Now that my good fortune has brought me here; I hope you will not reject me。 Let me be one of your foot soldiers to be always near you to carry your whip and run by your stirrup。 I will cheerfully die for you。〃
As he seemed thoroughly in earnest; Guan Yu said; 〃But if you follow me; what of your panions?〃
〃They may do as they please: Follow me or go their ways。〃
Thereupon they all shouted; 〃We will follow!〃
Guan Yu dismounted and went to ask the ladies what they thought of this。
Lady Gan replied; 〃Brother…in…law; you have traveled thus far alone and without fighters; you have safely passed many dangers and never wanted their assistance。 You refused the service of Liao Hua; why then suffer this crowd? But this is only a my view and you must decide。〃
〃What you say; sister…in…law; is to the point。〃
Therefore returning to Zhou Cang; he said; 〃It is not that I am lacking in gratitude; but my sisters…in…law do not care for a large following。 Wherefore return to the mountains till I shall have found my brother; when I will surely call you。〃
Zhou Cang replied; 〃I am only a rough uncouth fellow; wasting his life as a brigand。 Meeting you; General; is like seeing the full sun in the skies; and I feel that I can never bear to miss you again。 As it might be inconvenient for all my people to follow you; I will bid my panion lead them away; but I will e and follow you on foot wherever you go。〃
Guan Yu again asked his sisters…in…law what they thought of this。 Lady Gan said one or two made no difference; and so Guan Yu consented。 But Pei Yuanshao was not satisfied with this arrangement and said he wished also to follow。
Zhou Cang said; 〃If you do not stay with the band; they will disperse and be lost。 You must take mand for the moment and let me acpany General Guan Yu。 As soon as he has a fixed abode; I will e to fetch you。〃
Somewhat discontentedly Pei Yuanshao accepted the situation and marched off; while his one…time colleague joined the train of Guan Yu; and they went toward Runan。 They traveled quickly for some days; and then they saw a city on a hill。
The natives told them; 〃This city is called Gucheng。 A few months before a warrior suddenly appeared; drove out the magistrate; and took possession。 Then he has begun to recruit soldiers; bought up horses; and laid in stores。 The warriors name is Zhang Fei。 Now he has a large force; and no one in the neighborhood dare face him。〃
〃To think that I should find my brother like this!〃 said Guan Yu; delighted。 〃I have had never a word of him; nor knew I where he was since Xuzhou fell。〃
So Guan Yu dispatched Sun Qian into the city to tell its new mander to e out to meet him and provide for their sisters…in…law。
Now; after being separated from his brothers; Zhang Fei had gone to the Mangdang Hills; where he had remained a month or so while he sent far and near for tidings of Liu Bei。 Then as he happened to pass Gucheng; he had sent in to borrow some grain; but had been refused。 In revenge; he had driven away the magistrate and taken possession of the city。 He found the place well suited to his needs at the moment。
As directed by Guan Yu; Sun Qian entered the city and; after the usual ceremonies; told Zhang Fei the news; 〃Liu Bei has left Yuan Shao and gone to Runan; and Guan Yu; with your sisters…in…law; is at the gates。 He wishes you to go out and receive them。〃
Zhang Fei listened without a word till he came to the request to go out to meet his brother。 At that point he called for his armor and; when he had put it on; laid hold of his long serpent halberd; mounted; and rode out with a large pany at his back。 Sun Qian was too astonished to ask what this meant and simply followed。
Guan Yu was very glad when he saw his brother ing; put up his weapons and; with Zhou Cang at his back; rode toward him at full speed。 But as Guan Yu approached; he saw all the signs of fierce anger on Zhang Feis face; and Zhang Fei roared as he shook his spear; threatening Guan Yu。
Guan Yu was entirely taken aback and called out anxiously; 〃Brother; what does this mean? Is the Peach Garden Pledge quit
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...