手机浏览器扫描二维码访问
d in front and rear; they left the precincts of the city; traveling as quickly as they could。
That day; at the new year banquet; Sun Quan drank freely so that he had to be helped to his chamber; and the guests left。 Before very long the escape of the fugitives became known; but it was then dark; and when they tried to tell Sun Quan; they could not rouse him。 He slept heavily until the fifth watch。
The next morning; when Sun Quan heard the story; he asked advice of his counselors。
Zhang Zhao said; 〃They have got away today; but trouble will surely e of it。 Therefore; pursue after them without loss of time。〃
So Chen Wu and Pan Zhang; with five hundred of veterans; were sent out with orders to use all speed both by day and by night and bring back the fugitives。
They left。 Sun Quans anger burned hot against Liu Bei。 In his wrath he seized his jade inkstone and dashed it to the ground where it shivered to pieces。
Said Cheng Pu; 〃My lord; your wrath is in vain; for I do not think your generals will catch the runaways。〃
〃Will they dare to disobey my order?〃 said Sun Quan。
〃Our young lady had always delighted to look upon war and is very fierce and determined。 All the officers fear her。 Now she has gone with her husband of her own free will; and those sent in pursuit; if once they look upon her countenance; will not dare to lay hands on her。〃
Sun Quans wrath burned the more fiercely at these words。
He drew the sword girded at his side and called up Jiang Qin and Zhou Tai; saying; 〃You two take this sword and bring back the heads of my sister and Liu Bei。 And if you do not; I will put you to death。〃
With this order they set out in pursuit; leading a whole thousand troops。 Meanwhile Liu Bei and his wife were pressing forward with all speed。 When night fell; they rested for a time by the roadside; but not for long。 Just as they reached the confines of Chaisang; they turned and saw a great cloud of dust and the soldiers said that a force was ing in pursuit。
〃What shall we do if they e up with us?〃 said Liu Bei excitedly to Zhao Yun。
〃My lord; you go on in front and I will prevent pursuit。〃
As they turned the foot of a hill; they saw a troop of soldiers blocking their road in front。
Two generals were there and they bellowed; 〃Liu Bei; dismount and yield yourself captive。 We are here by order of mander Zhou Yu; and you have kept us waiting long!〃
Now the thought had e to Zhou Yu that Liu Bei would try to flee; and so he had sent Xu Sheng and Ding Feng; with three thousand troops; to intercept him at this critical spot。 They had made a camp there and kept a lookout from the hilltops; for Zhou Yu had calculated that Liu Bei would certainly pass that way。 So when Liu Bei and his cavalcade appeared; they all buckled on their arms and barred the way。
Greatly fearing; Liu Bei rode back to consult Zhao Yun; to whom he said; 〃In front a force barring the road; in rear pursuers。 There is no escape。 What can we do?〃
〃Do not be alarmed; my lord。 The Directing Instructor gave me three plans enclosed in three silken bags。 Two have been used and have answered admirably。 There is yet the third; and my orders were to open the bag in such a strait as this。 This is a day of great danger such as calls me to open the bag。〃
Thereupon Zhao Yun opened the bag and handed it to Liu Bei。
As soon as Liu Bei had seen the contents; he hastened to Lady Suns carriage and began to weep; saying; 〃I have something private to say; and I must tell you。〃
〃What have you to tell me; my husband? Tell me the whole truth;〃 replied she。
〃Your brother and Zhou Yu formerly made a plot for you to marry me; not for your sake; but to get me into their power and hold me so that they might recover Jingzhou。 They were set on my murder; and you were the bait with which to hook me。 Careless of consequences I came; for I knew that the spirit of a heroine dwelt in your bosom and you would pity me。 Lately I heard that harm was intended me; and so I made danger to Jingzhou the excuse to escape。 Happily for me you have remained true and e with me。 But now the Marquis is pursuing us; and Zhou Yus soldiers are in front。 Only you; my wife; can extricate us from this danger; and if you refuse; then slay me where I stand that I may thus show my gratitude for your kindness。〃
Lady Sun grew angry and said; 〃Then does my brother forget that I am his sister? How will he ever look me in the face? I can extricate us from this danger。〃
Thereupon she bade her people push the carriage to the front。 She rolled up the curtains and herself called out; 〃Xu Sheng; Ding Feng; are you turned traitors then?〃
The two generals slid out of their saddles; dropped their arms; and stood meekly in front of the carriage。
〃We are no traitors;〃 said they。 〃We have the mander…in…Chiefs orders to camp here and await Liu Bei。〃
〃Zhou Yu is an interfering scoundrel;〃 cried she。 〃We of the land of the south have never harmed you; and Liu Bei; the Uncle of the Great Family; is my husband。 I have already told my mother and my brother of our journey; and now I find you with an army at the foot of these hills preventing our passage。 Is it that you would plunder us of our valuables?〃
The two generals mumbled dissent。 They would not dare such a thing。
〃We pray you; O Lady; stay your anger。 This is no plan of ours。 We do but obey our Generals orders。〃
〃So you fear Zhou Yu and not me!〃 cried she scornfully。 〃Think you that if he slays you; I will not slay him?〃
She broke into a torrent of abuse of Zhou Yu。 Then she bade them push her carriage forward。
The two leaders thought within themselves; 〃We are but men of lowly rank。 We dare not dispute with Lady Sun。〃
Beside they saw Zhao Yun was bursting with wrath。 So they ordered their troops to stand aside and leave the road clear。
The cavalcade had only gone a few miles when up came the pursuers。 The two generals told the new…ers what had happened。
〃You were wrong to let them pass;〃 said Chen Wu and Pan Zhang。 〃We have orders from the Marquis himself to arrest them。〃
Thereupon all four went in pursuit。
When the noise of the approaching force reached the ears of Liu Bei; he said to his wife; 〃They are again pursuing us。 What now?〃
〃Husband; go on in front。 Zhao Yun and I will keep them off。〃
天地不仁以万物为刍狗!一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...