手机浏览器扫描二维码访问
〃You spoke of the moon paling the stars and the raven flying southward without finding a resting place。 These are ill…omened words。〃
〃How dare you try to belittle my endeavor?〃 cried Cao Cao; very wrathful。 And with that he smote Liu Fu with his spear and slew him。
The assembly broke up; and the guests dispersed in fear and confusion。 Next day; when Cao Cao had recovered from his drunken bout; he was very grieved at what he had done。 When the murdered mans son; Liu Xi; came to crave the body of his father for burial; Cao Cao wept and expressed his sorrow。
〃I am guilty of your fathers death。 I was drunk yesterday。 I regret the deed exceedingly。 Your father shall be interred with the honors of a minister of the highest rank。〃
Cao Cao sent an escort of soldiers to take the body to the homeland for burial。
A few days after; the two leaders of the naval force; Mao Jie and Yu Jin; came to say the ships were all connected together by chains as had been ordered; and all was now ready。 They asked for the mand to start。
Thereupon the leaders of both land and naval forces were assembled on board a large ship in the center of the squadron to receive orders。 The various armies and squadrons were distinguished by different flags: Mao Jie and Yu Jin led the central naval squadron with yellow flag; Zhang He; the leading squadron; red flag; Lu Qian; the rear squadron; black flag; Wen Ping; the left squadron; blue flag; and Li Tong; the right squadron; white flag。 On shore Xu Huang manded the horsemen with red flag; Li Dian; the vanguard; black flag; Yue Jing; the left wing; blue flag; and Xiahou Yuan; the right wing; white flag。 Xiahou Dun and Cao Hong were in reserve; and the general staff was under the leadership of Xu Chu and Zhang Liao。 The other leaders were ordered to remain in camps; but ready for action。
All being ready; the squadron drums beat the roll thrice; and the ships sailed out under a strong northwest wind on a trial cruise。 When they got among the waves; they were found to be as steady and immovable as the dry land itself。 The northern soldiers showed their delight at the absence of motion by capering and flourishing their weapons。 The ships moved on; the squadrons keeping quite distinct。 Fifty light cruisers sailed to and fro keeping order and urging progress。
Cao Cao watched his navy from the mand Terrace and was delighted with their evolutions and maneuvers。 Surely this meant plete victory。 He ordered the recall and the squadrons returned in perfect order to their base。
Then Cao Cao went to his tent and summoned his advisers。
He said; 〃If Heaven had not been on my side; should I have got this excellent plan from the Young Phoenix? Now that the ships are attached firmly to each other; one may traverse the river as easily as walking on firm earth。〃
〃The ships are firmly attached to each other;〃 said Cheng Yu; 〃but you should be prepared for an attack by fire so that they can scatter to avoid it。〃
The General laughed。
〃You look a long way ahead;〃 said he; 〃but you see what cannot happen。〃
〃Cheng Yu speaks much to the point;〃 said Xun You。 〃Why do you laugh at him?〃
Cao Cao said; 〃Anyone using fire depends upon the wind。 This is now winter and only west winds blow。 You will get neither east nor south winds。 I am on the northwest; and the enemy is on the southeast bank。 If they use fire; they will destroy themselves。 I have nothing to fear。 If it was the tenth moon; or early spring; I would provide against fire。〃
〃The Prime Minister is indeed wise;〃 said the others in chorus。 〃None can equal him。〃
〃With northern troops unused to shipboard; I could never have crossed the river but for this chaining plan;〃 said Cao Cao。
Then he saw two of the secondary leaders stand up; and they said; 〃We are from the north; but we are also sailors。 Pray give us a small squadron; and we will seize some of the enemys flags and drums for you that we may prove ourselves adepts on the water。〃
The speakers were two men who had served under Yuan Shao; named Jiao Chu and Zhang Neng。
〃I do not think naval work would suit you two; born and brought up in the north;〃 said Cao Cao。 〃The southern soldiers are thoroughly accustomed to ships。 You should not regard your lives as a childs plaything。〃
They cried; 〃If we fail; treat us according to army laws!〃
〃The fighting ships are all chained together; there are only small; twenty…men boats free。 They are unsuitable for fighting。〃
〃If we took large ships; where would be the wonderful in what we will do? No; give us a score of the small ships; and we will take half each and go straight to the enemys naval port。 We will just seize a flag; slay a leader; and e home。〃
〃I will let you have the twenty ships and five hundred of good; vigorous marines with long spears and stiff crossbows。 Early tomorrow the main fleet shall make a demonstration on the river; and I will also tell Wen Ping to support you with thirty ships。〃
The two men retired greatly elated。
Next morning; very early; food was prepared; and at the fifth watch all was ready for a start。 Then from the naval camp rolled out the drums and the gongs clanged; as the ships moved out and took up their positions; the various flags fluttering in the morning breeze。 And the two intrepid leaders with their squadron of small scouting boats went down the lines and out into the stream。
Now a few days before the sound of Cao Caos drums had been heard on the southern bank; Zhou Yu had watched the maneuvers of the northern fleet on the open river from the top of a hill till the fleet had gone in again。 So when the sound of drums was again heard; all the southern army went up the hills to watch the northern fleet。 All they saw was a squadron of small ships bounding over the waves。
As the northern fleet came nearer; the news was taken to Zhou Yu who called for volunteers to go out against them。 Han Dang and Zhou Tai offered themselves。 They were accepted and orders were issued to the camps to remain ready for action but not to move till told。
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...