手机浏览器扫描二维码访问
〃I want to send my armies to punish Wu and appease my wrath;〃 said Liu Bei。
〃No; you may not do that。 Wu wishes to move you to smite Wei; and Wei wishes you to attack Wu; each harboring the malevolent design of taking advantage of the quarrel。 You would do well; my lord; to keep your armies at home。 Put on mourning for Guan Yu; and wait till Wei and Wu are at war。 That will be your time。〃
The other officers supported Zhuge Liang; and Liu Bei listened。 Presently his grief spent itself; and he began to take food again。 An edict was promulgated enjoining mourning dress upon all officials。 The Prince went outside the south gate to summon the spirit home; and sacrificed and wailed a whole day for the dead warrior; his brother。
In Luoyang; although Cao Cao had given honorable burial to the remains of Guan Yu; yet he was continually haunted by the dead mans spirit。 Every night when he closed his eyes; he saw Guan Yu as he knew the warrior so well in the flesh。 These visions made him nervous; and he sought the advice of his officers。 Some suggested the building of new rooms for his own use。
〃There is much witchcraft and malign influence in this old Palace at Luoyang。 Build a new Palace for your own occupation;〃 said they。
〃I would; and it should be called The New Foundation;〃 said he。 〃But where is the good architect?〃
Jia Xu said; 〃There is one Su Yue; a very cunning artificer in Luoyang。〃
Su Yue was called and set to work on the plans for a nine…hall pavilion for Cao Caos own use。 It had verandahs and upper rooms as well。 His plans pleased Cao Cao greatly。
〃You have planned just such a place as I wished; only where will you find the main beam for such a building?〃
〃I know a certain tree that will serve;〃 said the architect。 〃About ten miles from the city there is the Pool of the Leaping Dragon。 Near it is a shrine; and beside that grows a fine pear tree。 It is over a hundred spans high; and that will serve for the roof tree。〃
Cao Cao at once sent people to fell the tree。 But after one whole day of labor they came back to say they could make no impression on it neither with saw nor ax。 Cao Cao; doubting their word; went to see。 When he had dismounted and stood by the tree; he could not but admire its size and proportions; as it rose above him tall; straight and branched till the wide…spreading and symmetrical top reached into the clouds。 But he bade the men attack it again。
Then a few aged people of the village came and said; 〃The tree has stood here some centuries and is the haunt of a spirit。 We think it should not be cut down。〃
Cao Cao grew annoyed; saying; 〃I have gone to and fro in the world now some thirty years; and there is no one; from the Emperor to the moner; who does not fear me。 What spirit is there who dares oppose my wish?〃
Drawing the sword he was wearing; Cao Cao went up to the tree and slashed at the trunk。 The tree groaned as he struck; and blood stains spattered his dress。 Terror…stricken; he threw down the sword; mounted his horse and galloped off。
But that evening when he retired to rest; he could not sleep。 He rose; went into the outer room; and sat there leaning on a low table。 Suddenly a man appeared with his hair unbound; dressed in black and carrying a naked sword。
The visitor came straight toward Cao Cao; stopped in front of him and; pointing; cried out; 〃Behold the Spirit of the Pear Tree! You may desire to build your nine…hall pavilion; and you may contemplate rebellion。 But when you began to attack my sacred tree; the number of your days was acplished。 I am e now to slay you。〃
〃Where are the guards?〃 shouted Cao Cao in terror。
The figure struck at him with the sword。 Cao Cao cried out and then awoke。 His head was aching unbearably。
They sought the best physicians for him; but they failed to relieve the terrible pain。 Sympathy for their lord was universal among Cao Caos subordinates。
Hua Xin one day said to his master; 〃My lord; have you heard of Hua Tuo?〃
〃Do you mean him of Qiao who cured Zhou Tai?〃
〃Yes; that is he;〃 replied Hua Xin。
〃I have heard something of his fame; but I know nothing of his capabilities in his art。〃
〃He is very clever; there are few so skillful。 If one is ill and calls him in; he knows immediately whether to use drugs; or the needle; or the cutlery; and the patient finds relief at once。 Let one suffer from an internal plaint and drugs are ineffectual; with a dose of hashish he throws the patient into a state of perfect insensibility and then opens the abdomen and washes the affected organs with a medicament。 The patient feels no pain。 When the cleansing is plete; he sews up the wound with thread; dresses it; and in a month or less the patient is well。 This shows you how skillful he is。
〃One day Hua Tuo was traveling; when he heard a man by the wayside groaning with pain。 That is dyspepsia; said Hua Tuo。 And further questions confirmed the diagnosis。 He prescribed long draughts of the juice of garlic as an emetic; and the man vomited a worm。 After this the man was quite well。
〃Chen Deng; the Governor of Guangling; suffered from a heavy feeling at the heart。 His face was red and congested; and he had no appetite。 Hua Tuo gave him a drug; and he threw up many internal wriggling parasites with red heads。 The Governor asked what had caused the trouble; and Hua Tuo told him that he ate too much strong smelling fish。 He could cure Chen Deng this once; but in three years the disease would recur; and then nothing could save him。 Three later Chen Deng died。
〃Another man had a tumor between the eyes; and it itched intolerably。 Hua Tuo examined it and said there was a bird in it。 The tumor was opened; and; surely enough; a canary flew out。 The patient was relieved。
'e' Bian Que is the earliest of the legendary doctors of Chinese medicine after the time of the Yellow Emperor and his advisors。 Credited with incredible healing knowledge; stories of his life and treatments are used in teaching and known to all Chinese medicine practitioners today。 。。。。。
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...