手机浏览器扫描二维码访问
The officers in charge of the transport were very glad to receive a general of such renown。
〃Except for you; O General; the grain could never reach Yangping Pass。〃
They entertained Xu Chu with the wine and food on the carts; and he ate and drank copiously; so that he became very intoxicated。 And in that state he insisted on marching; urging the convoy to start at once。
〃The sun has nearly set;〃 said the transport officers; 〃and the road near Baozhou is bad and dangerous; so that we cannot pass there at night。〃
〃I can face any danger;〃 boasted the drunken general。 〃I am brave as a myriad men put together。 What do you think I fear? Beside; there is a good moon tonight; just the sort of thing to take grain carts along by。〃
Xu Chu took the lead; sword in hand。 By the second watch they were passing Baozhou。 About half the train had passed when the rolling drums and the blare of horns came down to them through a rift in the hills。 It was soon followed by the appearance of a cohort led by Zhang Fei。 With spear ready; he came racing down straight for Xu Chu; who; whirling his sword; dashed to the front to meet the enemy。
But Xu Chu was too drunk to stand against such a warrior。 After a few bouts he received a spear thrust in the shoulder; turned round in his saddle; and fell from his horse。 His men rushed to his help; and they carried him away as they retreated; while Zhang Fei took the whole transport train of fodder and forage away to his own camp。
The defeated escort carried their wounded leader back to Cao Caos camp; where he was placed in the care of physicians。 Then Cao Cao himself led out his army to fight a decisive battle with the army of Shu。 Liu Bei went out to meet him; and; when both sides were arrayed; Liu Feng went out to challenge。 Cao Cao at once let loose a torrent of taunts and reproaches。
〃Seller of shoes; you are always sending out this pretended son of yours to fight for you。 If I only call my golden…bearded son Cao Zhang; your so…called son will be chopped to mincemeat!〃
These words enraged Liu Feng; who raised his spear and galloped toward Cao Cao。 Cao Cao bade Xu Huang do battle with the young man; and Liu Feng at once ran away。 Cao Cao led on his legions; but he was harassed by the explosion of bombs; the beating of drums; and the blare of trumpets that came from every side。 He concluded that he was being led into an ambush; and he hastened to retire。 The retreat was unfortunate; for the soldiers trampled upon each other and many were killed。 Anon they all ran off to Yangping Pass as quickly as they could。
But the soldiers of Shu came right up to the walls of the Pass; and some burned the east gate while others shouted at the west。 Others; again; burned the north gate while drums rolled at the south。 Leaders and led were alike harassed and frightened; and presently they left the Pass and ran away。 They were pursued and sore smitten。
The road to safety was not easy。 In one direction Zhang Fei barred the way; while Zhao Yun attacked the rear。 Then Huang Zhong came from Baozhou and pressed a slaughter on the flank。 Cao Caos army lost many troops; and he was severely defeated in this triple attack。 His manders gathered about him and took him off toward the Xie Valley。 Here a great cloud of dust was seen in the distance。
〃If that is an ambush; it is the last of me;〃 sighed Cao Cao。
The soldiers came nearer; and then Cao Cao recognized not a enemy but his second son; Cao Zhang。 As a lad Cao Zhang was a good horseman and an expert archer。 He was more powerful than most men and could overe a wild beast with his bare hands。 Cao Cao did not approve of the young mans bent; and often warned him to study instead。
〃You do not study; but only love your bow and your horse; this is the courage of a mere person。 Think you that this makes for an honorable career?〃
'e' Wei Qing a grand general during Han Emperor Wu。 Wei Qing had made several large…scale campaigns against the Xiongnu countries。 Though those campaigns were successful; he also suffered great casualties。 Further; he was accused of being extravagant。 。。。。。
'e' Huo Qubing (BC 177…140) a brave general of Han Emperor Wu。 Huo Qubing was a relative of Wei Qing; and he also led expeditions against the Xiongnu countries。 But he died young; and the emperor built him a large tomb in his memory。 。。。。。
But Cao Zhang replied; 〃The really noble person ought to imitate such grand men as Wei Qing* and Huo Qubing*。 They won their reputation in the Gobi Desert; where they led a mighty host of hundred thousand; able to overrun the whole world and go anywhere。 What have I to do with scholarship?〃
Cao Cao used to ask his sons what career they found admirable; and Cao Zhang always replied that he would be a leader of armies。
〃But what should a leader be like?〃 asked Cao Cao。
〃He should be endued with firmness and courage; never turn aside from a difficulty; but be in the van of his officers and troops。 Rewards should be certain; and so should punishments。〃
Cao Cao smiled with pleasure。
In the twenty…third year of Rebuilt Tranquillity (AD 218); the Wuhuan Peoples revolted in Daichun; and Cao Cao sent this son with fifty thousand troops to suppress them。 Just as Cao Zhang was leaving; his father read him a homily on his duty。
〃At home we are father and son; but when a task is given you; you have to consider your duty as a servant of your ruler。 The law knows no kindness; and you must beware。〃
When the expedition reached the north of Daichun; Cao Zhang led the array and smote as far as Sanggan in the Gobi Dese
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...