手机浏览器扫描二维码访问
their shoulders; and they were barefooted。 They danced and skipped and went through their performance outside。 The guests inside clapped their hands and applauded their skill; and the soldiers joined in the choruses。
Presently; at a signal from their father; two of Yang Fangs sons bore two goblets to Meng Huo and Meng You。 Meng Huo and Meng You took the cups and were raising them to their lips when Yang Fang shouted a single word of mand; and; instantly; the cupbearers had the two brothers out of their seats and helpless in their hands。 At this; Duo Si jumped up to run away; but Yang Fang gripped him; and he was a prisoner too。 The Mang maidens ranged themselves in a line along the front of the tent so that none dared approach。
〃When the hare dies the fox mourns;〃 said Meng Huo。 〃One sympathizes with ones own as a rule。 We are both chiefs and have been friends。 I know not why you should injure me。〃
〃I had to repay Zhuge Liang the Minister for his passion on me and my people; and there was no way till you rebelled。 Why should I not offer up a rebel in propitiation?〃
Leaving Meng Huo; Meng You; and Duo Si in the hands of Yang Fang; the Mang warriors dispersed; each man returning to his own valley。
Yang Fang then took the prisoners to the camp of Shu; where he bowed at the tent door; saying; 〃I and my sons and the sons of my brother are grateful to you for much kindness; wherefore we bring to you as an offering the persons of these rebels。〃
Zhuge Liang rewarded Yang Fang and bade them bring forward Meng Huo。
〃This time are you prepared to yield?〃 said the Prime Minister。
〃It is not your ability; but the treachery of my own people that has brought me to this。 If you wish to slay; slay。 But I will not yield。〃
〃You know you were the cause of my army entering into a waterless land; where there were those four evil streams; and yet my soldiers were not poisoned and came to no harm。 Does it not seem to you like evidence of a superior protecting power? Why will you follow this misguided road and always be obstinate?〃
Meng Huo replied; 〃My fathers have long held the Silver Pit Ravine; and the three rivers and the two forests are their ramparts。 If you can take that stronghold; then will I and my heirs forever acknowledge your power and yield。〃
〃I am going to liberate you once more;〃 said Zhuge Liang; 〃and you may put your army in order if you will and fight a decisive battle。 But after that; if you are my prisoner and are still refractory and unsubmissive; I shall have to exterminate your whole family。〃
Zhuge Liang ordered the lictors to loose the prisoners bonds and let him go。 After he had gone; the other two; Meng You and Duo Si; were led in and they also received their liberty。 They were given wine and food。 but they were confused and could not look Zhuge Liang in the face。 They were given horses to travel on。
The way has been long and now danger is near;
But faith in their leader banishes fear。
The next chapter will tell how Meng Huo reorganized his army and whose the victory was。
Main Next to Chapter 90 》》
Romance of Three Kingdoms … by Luo Guanzhong … Chapter 90
Chapter 90
Chasing Off Wild Beasts; The Prime Minister Defeats The Mangs For The Sixth Time;
Burning Rattan Armors; Zhuge Liang Captures Meng Huo The Seventh Time。
All the prisoners were released。 Yang Fang and his sons were rewarded with ranks; and his people were given presents。 They expressed their gratitude and returned to their own; while Meng Huo and his brother hastened home to Silver Pit Ravine。
Outside this ravine were three rivers………River Lu; River Gannan; and River Xicheng。 These three streams united to form the Three Rivers。 Close to the ravine on the north was a wide and fruitful plain; on the west were salt wells。 The River Lu flowed about seventy miles to the southwest; and due south was a valley called the Liangdu Ravine。 There were hills in; as well as surrounding; the ravine; and in these they found silver………whence the name 〃Silver Pit〃。
A palace plex had been built in the ravine; which the Mang kings had made their stronghold; and there was an ancestral temple; which they called 〃Family Spirits〃; where they solemnized sacrifices of bulls and horses at the four seasons。 They called these sacrifices 〃Inquiring of the Spirits〃。 Human sacrifices were offered also; humans of Shu or of their own people belonging to other villages。 The sick swallowed no drugs; but prayed to a chief sorcerer; called 〃Drug Demon〃。 There was no legal code; the only punishment for every transgression being death。
When girls were grown and became women; they bathed in a stream。 Men and women were kept separate; and they married whom they willed; the parents having no control in that particular。 There was no formal vocational training。 In good seasons the country produced grain; but if the harvest failed; they would make soup out of serpents and eat boiled elephant flesh。
All over the country the head of the family of greatest local consideration was termed 〃King of the Ravine〃; and the next in importance was called a 〃Notable〃。 A market was held in the city of Three Rivers; on the first day of every moon; and another on the fifteenth。 Goods were brought in and bartered。
In his own ravine; Meng Huo gathered his family and clan to the number of a thousand or more and addressed them: 〃I have been put to shame by the leaders of Shu many times; and I have sworn to take revenge for the insults。 Has anyone any proposal to make?〃
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...