手机浏览器扫描二维码访问
Having secured his position thus; Sima Yi and his supporters went to the palace of the Empress Dowager。
They said to her; 〃Cao Shuang has betrayed the trust placed in him by the late Emperor and has ruined the government。 His fault must be expiated。〃
Empress Guo replied; 〃What can be done in the absence of the Son of Heaven?〃
〃I have prepared plans for the destruction of these base ministers and will see to it that no trouble happens to yourself。〃
The Empress was much alarmed; but could only act as she was directed and agree。 So two of Sima Yis supporters; mander Jiang Ji and High Minister Sima Fu; copied out the memorial he had prepared; and it was sent to the Ruler of Wei by the hand of an eunuch。 Then the arsenals were seized。
Soon the news of the rising came to the knowledge of the family of Cao Shuang; and his wife; Lady Liu; came out from the inner apartments and summoned Pan Ju; mander of the Gates。
She inquired; 〃The Master is outside; and Sima Yi is revolting: What does it mean?〃
〃Your Ladyship need feel no alarm。 Let me go and find out the truth;〃 said Pan Ju。
Thereupon Pan Ju; at the head of a several dozen bowmen; went up on the wall and looked around。 At that moment Sima Yi was crossing the court; and Pan Ju bade his men shoot。 Sima Yi could not pass。
But Sun Qiao; one of his generals; said; 〃You must not shoot at the Imperial Guardian; he is on public service。〃
Thrice Sun Qiao urged his chief not to let the men shoot; and so Pan Ju desisted。 Sima Yi went across guarded by his son Sima Zhao。 Then he went out of the city and camped on River Luo at the Floating Bridge。
When the revolution began; one of Cao Shuangs officers; Lu Zhu by name; took counsel with Military Adviser Xin Chang。
〃Now that this revolt has begun; what should we do?〃
〃Let us go to the Emperor with what troops we have;〃 replied Xin Chang。
〃Perhaps the best course;〃 replied Lu Zhu。
And Xin Chang went into the inner chamber to get ready to start。 There he met his sister; Xin Xianying; who asked the meaning of all this haste。
〃His Majesty is out on a hunt; and Sima Yi has closed the gates of the city。 This is rebellion。〃
〃I do not think so。 He only means to slay Cao Shuang; his rival;〃 replied she。
〃What will be the oute of this?〃 asked her brother。
〃Cao Shuang is no match for Sima Yi;〃 replied she。
〃If Sima Yi asks us to join him; should we?〃 asked Xin Chang。
Xin Xianying replied; 〃You know what a true man should do。 When a man is in danger; there is the greater need for sympathy。 To be of Cao Shuangs people and desert him in an emergency is the greatest of evils。〃
This speech decided Xin Chang; who went with Lu Zhu。 At the head of a some twenty horsemen; they forced the gate and got out of the city。
When their escape was reported to Sima Yi; he thought that Huan Fan would surely try to follow their example; so he sent to call him。 However; on the advice of his son; Huan Fan did not answer the summons; but decided to flee。 He got into his carriage and drove hastily to the South Gate。 But the gate was barred。 The mander of the Gate; Si Fan; was an old dependant of Huan Fan。
Huan Fan pulled out from his sleeve a slip of bamboo and said; 〃The Empresss mand: Open the gate for me。〃
〃Let me look;〃 said Si Fan。
〃What! How dare you; an o
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...